1. HABERLER

  2. DERGİLER

  3. söğündürme şafgı da OKUYACAM!..
söğündürme şafgı da OKUYACAM!..

söğündürme şafgı da OKUYACAM!..

söğündürme şafgı da OKUYACAM!..

A+A-

Ahmet Yıkık

Neyle karşılaşacağından habersiz dönmüştü eve. İşten kaçarcasına atılan kocaman adımlarla... Anahtarı yerleştirdi ama duraksadı çevirmeden. Bir kâğıt ilişti çünkü gözüne, üzerinde kapının. Kimin tarafından yazıldığı meçhuldü notun. Okuması kısa sürdü sürmesine de… Anlamın beyninde yarattığı sarsıntılar bir hayli şiddetliydi!.. Hoş geldin canım, dedi ona gülümseyerek. Güven veren sesini işitmedi bu kez. Yabancı kesildi hepten tanıdığını sandığı. Erkenden uyudu o gece. Ertesi gün kahvaltı bile yapmadan çıktı, gitti. Ardından bakarken hiçbir tereddüt duymadı, geride bıraktığı...

Gözlemci Konuk
içe gömük bu kutlamalar / sis dizimi başlangıcı / konu sıkıntısı var / harfleri büyüyor sözcüklerin / kolonya yerine tentirdiyot / ikram ediyorlar / psikolojisi bozuk misafirin / aklından geçenler / terslikle dolu bir film / bittikçe başa sarıyor / kendini…
Ruhsan İskifoğlu

KİTAP ÖNERİSİ

Emrah Öztürk, “Limon Yağmuru”, Öykü, 128 s.
Öztürk’ün ilk kitabı, on yedi öyküden oluşuyor. “Limon Yağmuru”ndaki öyküleri okudukça, dile ve öykü tekniğine oldukça hâkim, genç bir yazarla tanışmanın verdiği edebi hazdan içi gülüyor gözlerinizin. Yazarın, henüz arayışta olduğu, öykülerdeki çok ‘kimlikli’ anlatıcıdan seziliyor. Ancak yaratıcı hayal gücü sayesinde bunu bir avantaja dönüştürüyor, Öztürk. İlk öykünün adı “Hikâye”. Adının çağrışımlarına uygun olarak eski zamanlara davet ediyor okuru. Osmanlı’nın son zamanlarından Türkiye Cumhuriyeti’ne uzanan birtakım gelişmeler ve değişimlerle, İstanbul’daki toplumsal yaşam betimleniyor. Öykünün dilinin zamane Türkçesini yansıtan Osmanlıca sözcüklerle bezenmiş olması, tarihi atmosferin inandırıcılığını artırıyor. Anlatıcının, izleyenler önünde hikâye anlatan meddahvari üslûbu da çok yakışmış öyküye.  Tüm bunların, postmodern bir kurgu içerisinde, bir ‘çamaşır leğeni’nin eril bakış açısıyla sunulduğunu da unutmamalı... ‘Batsalli’ adlı öyküsü de çok ilgi çekici, bilhassa Kıbrıslı okurlar için. Bir masal üslûbuyla, tamamen Kıbrıs Türkçesiyle kaleme alınmış öykü. Savaşın gaddarlaştırdığı erkeklere, kadın vicdanının sesini duyurmaya çalışıyor. Belki de okurların yüreklerine merhamet aşılamayı umuyordur, Cevahır… Barışa giden yolda acımasızlığını teşhir ederek savaşın. Kötülüğün varacağı uç noktaları kavramakta güçlük çekerken bir kâbustan başka ne olabilir ki yaşadığı(mız)… Kıbrıs ve Türkiye coğrafyasında geçen, kimi zaman eğlendirici kimi zamansa düşündürücü ve rahatsız edici öyküler yazmış Öztürk. “Limon Yağmuru”nun titizce kurgulanan ‘gerçek’liklerine kulak vermeye ne dersiniz?.. Keyifli okumalar…

 

YENİLERDEN…
(Aşağıdaki kitaplara dair bilgiler, kitapların kendi tanıtım bültenlerinden alınmıştır.)

Enis Batur, “Yazının Sınır Boyuna Yolculuklar”, deneme, 548 s.
Enis Batur, Edebiyat Üzerine Denemeler’in bu ikinci cildinde,  Son Modernler’de başlattığı soruşturmayı farklı alanlara yayarak bir bölümü ilk kez burada kitaplaşan yazılarla derinleştiriyor. Çağımız yazarları arasındaki hısımlık ilişkileri, geliştirdikleri sınır ihlalleri, açtıkları söyleşi damarları üzerinden hem ülke edebiyatına, hem dünya edebiyatına yönelen bir ufuk çizgisi taraması. Enis Batur, belki de kuğunun son şarkısını dillendiren has edebiyatın kayıt defterini yoklamayı sürdürüyor.

Enver Aysever, “Bu Roman O Kız Okusun Diye Yazıldı”, roman, 296 s.
İstanbullu bir aşk bizim yaşadığımız / Bal renkli gözlü, rüzgârla gelen kız / Pardösüm uçurtma olmuş, ayaklarımı yerden keser / İlk şiirler söylenmeden içimde büyür keder. / Dans eden hayaline bakıyorum penceremde / Yıldızlara bulandım, yaralı sözler bu gece / Ses vermek için sana çırpınır bir haldeyim / Nefesim tükendi artık, aşk için acemiyim. / Ayrılık sözleri yakışmaz İstanbullu aşka / Seni bana getirdi dizelerle Cemal Süreya / Bu mektup o kız okusun diye yazıldı / Bu şarkı o kız söylesin diye yapıldı.


YAZIN DÜNYASINDAN HABERLER…

19 Eylül 2014 tarihinde, Kıbrıs Türk Spor Yazarları Konferans Salonu’nda, Hikmet Afif Mapolar’ın Yaşam Kronolojisi ve Bilinmeyen Şiirler adlı seminerin birinci bölümü gerçekleştirildi.  Seminer, Hikmet Afif Mapolar’ın torunu Mert Mapolar tarafından hazırlandı.
Araştırmacı-Tarihçi-Akademisyen Niyazi Kızılyürek’in kaleme aldığı, Rum Yönetimi eski Başkanlarından Yorgos Vasiliou’nun anlatıldığı “Düne ve Yarına Dair Düşünceler: Yorgos Vasiliou” adlı kitabı için 22 Eylül 2014 Pazartesi saat 20.00’de, Streetart Kitap-Kafe’de tanıtım ve imza gecesi düzenlenecek.

Bu haber toplam 297 defa okunmuştur
Adres Kıbrıs 177. Sayısı

Adres Kıbrıs 177. Sayısı

Önceki ve Sonraki Haberler